thực sự

Học thuật
Thân thiện
thực sự

Thực sự, cô ấy rất thích đọc sách trong thư viện.

Définition
  1. Adverbe :

    • Réellement, véritablement : "thực sự" exprime la vérité ou la réalité d'une situation, d'un état ou d'un sentiment. Il souligne le caractère authentique et non feint de quelque chose.
    • Sérieusement : "thực sự" peut aussi indiquer qu'une action est entreprise avec sérieux et une réelle intention.
  2. Adjectif (plus rare, souvent dans des constructions spécifiques) :

    • Réel, véritable : "thực sự" peut qualifier un nom pour insister sur son authenticité, sa nature vraie par opposition à l'apparence.
Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adverbe :

    • ấy thực sự rất tài năng. (Elle est réellement très talentueuse.)
    • Tôi thực sự không biết điều đó. (Je ne le sais vraiment pas.)
    • Anh ấy thực sự bắt đầu học hành chăm chỉ. (Il sérieusement commence à étudier dur.)
  • En tant qu'adjectif (construction : "một + nom + thực sự") :

    • Đómột người bạn thực sự. (C'est un ami véritable.)
    • Hắnmột tên lừa đảo thực sự. (C'est un vrai escroc.)
Utilisations avancées
  • "Thực sự nói" / "Nói thực sự" : À vrai dire, pour être franc.

    • Thực sự nói, tôi không đồng ý với anh. (À vrai dire, je ne suis pas d'accord avec toi.)
  • "Thực sự thì" : En réalité, en fait (pour introduire une précision ou une correction).

    • Anh ta có vẻ lạnh lùng, nhưng thực sự thì anh ấy rất tốt bụng. (Il a l'air froid, mais en réalité il est très gentil.)
Variantes et mots apparentés
  • Thật sự : Variante synonyme très courante de "thực sự". (Réellement, vraiment).
  • Thực tế (adj/n) : Réel, pratique / la réalité. (Concerne les faits objectifs).
  • Chân thực (adj) : Véridique, authentique (souvent pour un récit, une émotion).
Synonymes
  • Quả thực : En vérité, assurément (littéraire ou pour insister).
  • Thật : Vrai, vraiment (plus court et courant à l'oral).
  • Đích thực : Authentique, véritable (souligne l'origine ou l'essence vraie).
Expressions et locutions
  • Một cách thực sự : De manière réelle, sérieuse.

    • Hãy suy nghĩ về điều đó một cách thực sự. (Réfléchis-y sérieusement.)
  • Thực sự đáng... : Vraiment digne de..., vraiment mériter...

    • Bộ phim này thực sự đáng xem. (Ce film mérite vraiment d'être vu.)
thực sự

Thực sự, cô ấy rất thích đọc sách trong thư viện.

  1. (cũng như thật sự) réel ; véritable.
    • Thú vui thực sự
      un réel plaisir.
  2. vrai ; franc.
    • Một tụi vô lại thực sự
      une vraie canaille
    • Đồ nhãi ranh thực sự
      un franc coquin.
  3. vraiment ; réellement.
    • Đẹp thực sự
      vraiment beau ;
    • Việc ấy thực sự quá nặng đối với tôi
      cette tâche est réellement trop lourde pour moi.
  4. sérieusement.
    • Tôi bắt đầu lo thực sự
      je commence sérieusement à m'inquiéter.